Montag, 29. September 2008

Business-Bayrisch

  • Des sog i da (DIESE SACHE MÖCHTE ICH BESONDERS BETONEN)

  • Do wennst ma need glei obhaust (MIT DIESER SACHE MÖCHTE ICH MICH IM MOMENT NICHT BEFASSEN)

  • Kon scho sei (ES SPRICHT EINIGES DAFÜR, DASS...)

  • So iss aa wieda need (DER SACHVERHALT IST KOMPLIZIERTER, ALS ER SICH DARSTELLT)

  • Schau ma moi (DETAILLIERTE AUSSAGEN SIND IM MOMENT NICHT OPPORTUN)

  • A bissi wos gäd oiwei (EINE KOMPROMISSLÖSUNG IST VORSTELLBAR)

  • Do schiabt si heid nix mea (DIE ARBEITEN KÖNNEN HEUTE LEIDER NICHT MEHR FERTIGGESTELLT WERDEN)

  • Jetz wart'ma moi (IM MOMENT SOLLTEN KEINE ENTSCHEIDUNGEN GETROFFEN WERDEN)

  • Wennst moanst (ICH AKZEPTIERE IHRE MEINUNG, WÜRDE ABER...)

  • Schmarrn (DA BIN ICH ANDERER MEINUNG)

  • Des woaß i aa need (DAZU KANN ICH IM MOMENT KEINE ANTWORT GEBEN)

  • Nacha pack'mas (WIR WERDEN UNS UM IHR PROBLEM KÜMMERN)

  • So a Glump, vareckts (IM MOMENT BESTEHT EIN QUALITÄTSPROBLEM)

  • Dea ziagt need (DER KUNDE TEILT IN DIESER ANGELEGENHEIT NICHT UNSERE MEINUNG)

  • Aba heid nimma... (ES IST UNS HEUTE LEIDER NICHT MEHR MÖGLICH)

  • Ja spinn i (ICH KANN GAR NICHT GLAUBEN; WAS SIE MIR ERZÄHLEN)

  • Wia laft's nachad so? (WIE SIND SIE MIT DER PERFORMANCE DER ANLAGEN ZUFRIEDEN?)

  • Ois isi (IHREM WUNSCH FOLGEND KÖNNEN WIR DIE ÄNDERUNGEN SOFORT EINBAUEN)

  • Ha? (KÖNNTEN SIE DIE FRAGE NOCH EINMAL WIEDERHOLEN?)

  • oder alternativ (DIESER SACHVERHALT ERSCHEINT MIR SEHR UNGEWÖHNLICH)

  • Ja vareck (AUF DIESE WENDUNG DER DINGE WAREN WIR NICHT HINREICHEND VORBEREITET)

  • Eha (DAS IST ABER EINE ÜBERRASCHUNG)

  • Des is a Gfrett... (DIE KOMPLEXITÄT DES PROBLEMS ZWINGT UNS ZU EINER GRÜNDLICHEN ÜBERARBEITUNG)

  • Aus iss (KAUM ZU GLAUBEN, DASS SIE IN SO EINE SITUATION KOMMEN KONNTEN)

  • Gäh weida (UND KONNTEN SIE FÜR DIESES KOMPLIZIERTE PROBLEM EINE LÖSUNG FINDEN?)

  • De Saubande oder de Hodalumpn (DAS AGGRESSIVE MARKTING UNSERES MITBEWERBERS...)

  • Den wenn i dawisch (BEI UNSEREM NÄCHSTEN MEETING WERDE ICH DIESE SACHE NOCH EINMAL ANSPRECHEN)

  • Host eam gseng (SEIN AUFTRETEN IN DIESER SITUATION WAR WOHL NICHT GANZ ANGEMESSEN)

  • A so a narrischa Kampe, a narrischa (DIE VORGESCHLAGENE LÖSUNG SCHEINT ETWAS ÜBERDIMENSIONIERT)

  • Dann guad Nacht um sechse (UNTER DIESEN UMSTÄNDEN WERDEN WIR DAS PROJEKT WOHL ON HOLD SETZEN MÜSSEN)

  • Heia samma hi (WIR WERDEN NICHT UMHIN KOMMEN, FÜR DIESES GESCHÄFTSJAHR EINE GEWINNWARNUNG HERAUSZUGEBEN)

  • Ziefan, bläde (DER UMGANG MIT DIESEN KARRIERE-FRAUEN KANN EINEN MANCHMAL SCHON NERVEN KOSTEN)

  • Na sog oder Sog bloß (ENTSPRICHT DIESE DARSTELLUNG WIRKLICH DEN TATSACHEN?)

  • Mei (FAHREN SIE MIT IHREN AUSFÜHRUNGEN RUHIG WEITER FORT)

  • Oh mei (DIE ENTWICKLUNG NIMMT OFFENBAR EINEN UNERFREULICHEN VERLAUF. AUF DIESE WENDUNG DER DINGE WAREN WIR NICHT HINREICHEND VORBEREITET)

  • Ja mei (DAS IST NUN MAL DER LAUF DER DINGE, WIR SOLLTEN UNS DA HERAUSHALTEN)

  • Scho aa (IN DIESEM PUNKT TEILEN WIR IHRE ANSICHTEN VOLL UND GANZ)

  • Nia (IN DIESEM PUNKT VERFOLGEN WIR EINEN ETWAS ANDEREN ANSATZ)

  • Sammas (DAMIT SCHLIESSEN WIR DIE VERANSTALTUNG. ES WAR EINE GROSSE FREUDE, MIT IHNEN ZUSAMMENZUARBEITEN, WIR DANKEN ALLEN TEILNEHMERN FÜR IHRE WERTVOLLEN BEITRÄGE UND DIE ZEIT, DIE SIE UNS GEOPFERT HABEN.

  • GEGEBENENFALLS WERDEN WIR WIEDER AUF SIE ZUKOMMEN)